Direkt zum Inhalt

Zeitschriften Datenbank

Inhalt

Suchergebnisse

Suchergebisse filtern

Erscheinungsjahr

Sprache

Erscheinungsland

Medientyp

Erscheinungsform

Suchergebnissliste

Treffer 1 - 1  von
Sortierung
load Indicator

Erwachet! / Wachtturm Bibel- und Traktat-Gesellschaft, Deutscher Zweig e. V

Selters, Ts. : Wachtturm Bibel- und Traktat-Gesellschaft 1953 -

ZDB-ID

977793-3  

Titel

Erwachet! / Wachtturm Bibel- und Traktat-Gesellschaft, Deutscher Zweig e. V

Erschienen

Selters, Ts. : Wachtturm Bibel- und Traktat-Gesellschaft

Wiesbaden : Ges. [1953-?]

Selters/Taunus : Wachtturm, Bibel- und Traktat-Ges. der Zeugen Jehovas [früher]

Erscheinungsverlauf

1.1953 -

Anmerkungen

23 cm

Andere Ausgaben

Erscheint auch als Online-Ausgabe:  Erwachet! 

Erscheint auch als Kassetten-Ausgabe, 1994,Januar [?]-2009,Juni:  Erwachet! 

Erscheint auch als CD-Ausgabe, 2009,Juli-2016,Nr. 6:  Erwachet! 

Parallele Sprachausgabe Afrikaans:  Ontwaak! 

Parallele Sprachausgabe Albanisch:  Zgjohuni! 

Parallele Sprachausgabe Amharisch:  [Erwachet! / Amharic] 

Parallele Sprachausgabe Arabisch:  Istayīqaẓ̣! 

Parallele Sprachausgabe Armenisch:  Art̕nac̕e'k̕ ! 

Parallele Sprachausgabe Armenisch (West):  Zart̕ i'r! 

Parallele Sprachausgabe Aserbaidschanisch:  Oyanın! 

Parallele Sprachausgabe Aserbaischanisch (kyrillisch):  Ojanyn! 

Parallele Sprachausgabe Assamesisch:  Awake!. Assamesisch 

Parallele Sprachausgabe Baskisch:  Esnatu! 

Parallele Sprachausgabe Baoule:  An Tinnge! 

Parallele Sprachausgabe Bengali:  Awake!. Bengali 

Parallele Sprachausgabe Bulgarisch:  Probudete se! 

Parallele Sprachausgabe Chichewa:  Galamukani! 

Parallele Sprachausgabe Chinesisch:  Jingxing!, Chinese Mandarin (Traditional) 

Parallele Sprachausgabe Chinese simplified:  Jingxing!, Chinese Mandarin simplified 

Parallele Sprachausgabe Dänisch:  Vågn op!  (ISSN: 0902-5731) 

Parallele Sprachausgabe englisch:  Awake!  (ISSN: 0005-237X) 

Parallele Sprachausgabe estnisch:  Ärgake! 

Parallele Sprachausgabe Ewe:  Nyɔ! 

Parallele Sprachausgabe finnisch:  Herätkää! 

Parallele Sprachausgabe französisch:  Réveillez-vous!  (ISSN: 0254-1289) 

Parallele Sprachausgabe galizisch:  Despertade! 

Parallele Sprachausgabe georgisch:  Gamoiġvijet!̉ 

Parallele Sprachausgabe griechisch:  Xypna! 

Parallele Sprachausgabe grönländisch bis 2003:  Iteritsi! 

Parallele Sprachausgabe Guarani:  ¡Pepayke! 

Parallele Sprachausgabe Gujarati:  Awake!. Gujarati 

Parallele Sprachausgabe Haitian creole::  Reveye n! 

Parallele Sprachausgabe Hindi:  [Erwachet! / Hindi] 

Parallele Sprachausgabe indonesisch:  Sadarlah! 

Parallele Sprachausgabe Ivrit, Hebrew:  ʿUru! 

Parallele Sprachausgabe isländisch:  Vaknið! 

Parallele Sprachausgabe italienisch:  Svegliatevi! 

Parallele Sprachausgabe japanisch:  Mezameyo! 

Parallele Sprachausgabe Kannada:  Awake!. Kannada 

Parallele Sprachausgabe kapverdisch:  Nhos korda! 

Parallele Sprachausgabe kasachisch:  Ojanyņdar! 

Parallele Sprachausgabe katalanisch:  Desperta't! 

Parallele Sprachausgabe kirgisisch:  Ojgongula! 

Parallele Sprachausgabe Kirundi:  Be maso!. Kirundi 

Parallele Sprachausgabe Khasi:  To sharai! 

Parallele Sprachausgabe Kiryarwanda:  Nimukanguke! 

Parallele Sprachausgabe Konkani Roman:  Zagrut ravat! 

Parallele Sprachausgabe kroatisch:  [Probudite se! / Croatian edition] 

Parallele Sprachausgabe kurdish kurmanji caucasus:  Hişyar bin! 

Parallele Sprachausgabe kurdish kurmanji cyrillic:  H'yšjar byn! 

Parallele Sprachausgabe lettisch:  Atmostieties! 

Parallele Sprachausgabe Lingala:  Lamuká! 

Parallele Sprachausgabe litauisch:  Atsibuskite! 

Parallele Sprachausgabe Luganda:  Zuukuka! 

Parallele Sprachausgabe Malagasy:  Mifohaza! 

Parallele Sprachausgabe Malayalam:  Awake!. Malayalam 

Parallele Sprachausgabe Manipuri:  Awake. Meithei 

Parallele Sprachausgabe Manipuri Roman:  Mitsen Khaangu! 

Parallele Sprachausgabe Marathi:  Awake!. Marathi 

Parallele Sprachausgabe Maltesisch:  Stenbaħ! 

Parallele Sprachausgabe Mauritian Creole:  Leve! 

Parallele Sprachausgabe mazedonisch:  Razbudete se! 

Parallele Sprachausgabe mongolisch:  Sėrcgėė! 

Parallele Sprachausgabe Nepali:  Awake!. Nepali 

Parallele Sprachausgabe niederländisch:  Ontwaakt!  (ISSN: 0005-237X) 

Parallele Sprachausgabe Nikobaresisch:  Hīnöre! 

Parallele Sprachausgabe norwegisch:  Våkn opp! 

Parallele Sprachausgabe Oriya:  Awake!. Oriya 

Parallele Sprachausgabe Oromo:  Dammaqaa! 

Parallele Sprachausgabe Papiamento:  Spièrta! 

Parallele Sprachausgabe Persisch:  Bīdār šawīd! 

Parallele Sprachausgabe polnisch:  Przebud´zćie sie̜!  (ISSN: 1234-1169) 

Parallele Sprachausgabe portugiesisch:  Despertai!. Portugal 

Parallele Sprachausgabe portugiesisch (Brazilian edition):  Despertai!. Brazilian edition 

Parallele Sprachausgabe Punjabi:  Erwachet. Punjabi 

Parallele Sprachausgabe rumänisch:  Treziţi-vă! 

Parallele Sprachausgabe russisch:  Probudites'! 

Parallele Sprachausgabe Sango:  Zingo na lango! 

Parallele Sprachausgabe schwedisch:  Vakna!  (ISSN: 0346-4032) 

Parallele Sprachausgabe serbisch, kyrillisch:  [Probudite se! / Serbian / Cyrilic] 

Parallele Sprachausgabe serbisch:  [Probudite se! / Serbian / Roman] 

Parallele Sprachausgabe Seychellen-Kreolisch:  Veye! 

Parallele Sprachausgabe Shona::  Mukai! 

Parallele Sprachausgabe singalesisch:  Pibidevi! 

Parallele Sprachausgabe slowakisch:  Prebud'te sa! 

Parallele Sprachausgabe slowenisch:  Prebudite se! 

Parallele Sprachausgabe spanisch:  ¡Despertad! 

Parallele Sprachausgabe Swahili:  Amkeni! 

Parallele Sprachausgabe Swahili (Congo):  Amuka! 

Parallele Sprachausgabe Tagalog:  Gumising! 

Parallele Sprachausgabe Tamil:  Viḻitteḻu!. Tamil 

Parallele Sprachausgabe Tamil:  [Viḻitteḻu! / Monthly] 

Parallele Sprachausgabe Tamil (Roman):  Vilitthelu! 

Parallele Sprachausgabe Thai:  Iǖn-theit! 

Parallele Sprachausgabe Tigrinya:  [Erwachet! / Tigrinya] 

Parallele Sprachausgabe tschechisch:  Probud'te se! 

Parallele Sprachausgabe Tshiluba:  Tabulukayi! 

Parallele Sprachausgabe türkisch bis 2005:  Uyanın! 

Parallele Sprachausgabe türkisch ab 2006:  Uyanış! 

Parallele Sprachausgabe Twi:  Nyan! 

Parallele Sprachausgabe ukrainisch:  Probudis!  (ISSN: 0005-237X) 

Parallele Sprachausgabe ungarisch:  Ebredjetek! 

Parallele Sprachausgabe Urdu:  Jāgū! 

Parallele Sprachausgabe Usbekisch:  Ujġoning! 

Parallele Sprachausgabe Valencian:  Desperteu-vos! 

Parallele Sprachausgabe vietnamesisch:  Tinh Thúc! 

Parallele Sprachausgabe walisisch:  Deffrwch! 

Parallele Sprachausgabe Wolaita:  Beegottite! 

Parallele Sprachausgabe Yoruba:  Jí! 

Parallele Sprachausgabe Zulu:  Phaphama! 

Index:  [Index der Wachtturm-Publikationen / Mehrjahresindex] 

Standardnummern

OCLC-Nr.: 633695316

Sacherschließung

DDC-Sachgruppen der ZDB: 220 Bibel 

Weitere Klassifikation(en):
Regensburger Verbundklassifikation (rvk): BP 7702

Schlagwörter:
Zeugen Jehovas ; Quelle

Sondersammelgebiet: 0

Erscheinungsform

Zeitschrift

Sprache
Erscheinungsland
Medientyp

Druckausgabe

Bestandserhaltung und Archivierung

Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet; Bände: 1953-2020 ; Kontext:  Pflichtexemplar Hessen ; Bestandsführende Institution:  Wiesbaden HLB Rheinstr. 

Massenentsäuert; Bände: 1953-1990; Datum: 2024 ; Bestandsführende Institution:  Wiesbaden HLB Rheinstr. 

IDN

015177610

Letzte Änderung

23-09-25

Diesen Titel auf die Merkliste setzen
Auswahl auf die Merkliste setzen
Auswahl exportieren