Direkt zum Inhalt
3206104-3
Saṅkhyāna nibandhaya / Janalēkhana hā Saṅkhālēkhana Depārtamēntuva, Śrī Laṅka = Pulliviparat tokuppu = Statistical abstract / Department of Census and Statistics, Ministry of Finance, Sri Lanka
Sri Lanka. Janalēkhana hā Saṅkhyālēkhana Depārtamēntuva
Battamulla, Sri Lanka : Department of Census and Statistics
58th edition (2021)-
Online-Ressource
Gesehen am 31.03.25
Erscheint auch als Druck-Ausgabe: Sri Lanka. Janalēkhana hā Saṅkhyālēkhana Depārtamēntuva: Saṅkhyāna nibandhaya (ISSN: 0259-8086)
OCLC-Nr.: 1499136540
https://www.statistics.gov.lk/Publicatio... [Verlag] kostenfrei zugänglich
https://ezb.ur.de/?3206104-3 [EZB]
DDC-Sachgruppen der ZDB: 890 Literatur in anderen Sprachen ; 310 Allgemeine Statistiken
Zeitschrift
Singhalesisch ; Tamil ; Englisch
Sri_Lanka
Online-Ausgabe
1354716388
31-03-25
2226947-2
Kalā Peḷa = Art series / Archaeological Department, Colombo
Ceylon. Purāvidyā Depārtamēntuva
Colombo : [Verlag nicht ermittelbar]
1.[1963] - 12.1970[?]
Höhere Auflagen einzelner Ausgaben nach 1970 erschienen
In lat. und singhal. Schr.; Text engl. und singhal.
OCLC-Nr.: 649199358
DDC-Sachgruppen der ZDB: 700 Künste, Bildende Kunst allgemein
Serie
Englisch ; Singhalesisch
Druckausgabe
978949196
01-06-21
2125734-6
Administration reports / Ceylon
Part III, Judicial. C, Administration report of the Public Trustee : for ...
Ceylon
Ceylon. Public Trustee Department
Colombo : Ceylon Government Pr.
1940/47(1948) - 1964/65(1966)[?]
Text später in Singhalesisch und Englisch
Vorg.: Ceylon (Kolonie): [Administration reports / 3 / C]
OCLC-Nr.: 1368081469
DDC-Sachgruppen der ZDB: 340 Recht
025278894
23-05-25
2400472-8
Battaramulla : [Verlag nicht ermittelbar]
Colombo : [Verlag nicht ermittelbar] [2005-2014]
42.2005 -
Titel u. Text singhales., Tamil u. engl.
Herausgebendes Organ beim Paralletitel anfangs: Department of Census and Statistics, Presidential Secretariat, Sri Lanka; bis 50.2013: Department of Census and Statistics, Ministry of Finance and Planning, Sri Lanka; 51.2014: Department of Census and Statistics, Ministry of Policy Planning, Economic Affairs, Child, Youth and Cultural Affairs, Sri Lanka; 52 (2015)-54 (2017): Department of Census and Statistics, Ministry of National Policies and Economic Affairs, Sri Lanka; 55 (2018): Department of Census and Statistics, Ministry of Finance and Economic Affairs, Sri Lanka; 56th (2019): Department of Census and Statistics, State Ministry of Economic and Policy Development, Sri Lanka
Vorg.: Sri Lanka: Statistical abstract of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka
Erscheint auch als Online-Ausgabe: Saṅkhyāna nibandhaya
ISSN: 0259-8086
OCLC-Nr.: 1368601037
Statistik
986760323
29-01-25
2454428-0
Shê-hui-ko-hsüch-zen-chiu-so-chi-kan / Kuo-li-chung-yang-yen-chiu-yüan = Memoir of the Institute of Social Sciences / Academia Sinica
Shê-hui-ko-hsüch-zen-chiu-so-chi-kan (Nanking)
Nanjing : [Academia Sinica]
Shanghai : [Academia Sinica] [anfangs]
1.1929 - 4.1932[?]
OCLC-Nr.: 1368840020
DDC-Sachgruppen der ZDB: 050 Zeitschriften, fortlaufende Sammelwerke
Singhalesisch
China
990626032
01-12-17
2306258-7
Pibidevi! : Sinhala
Wattala : Watch Tower Bible and Tract Society of Lanka
Selters/Taunus : Wachtturm, Bibel- und Traktat-Ges., Dt. Zweig [früher]
Selters, Ts. : Wachtturm Bibel- und Traktat-Gesellschaft [teils]
Vol. 83.2002,7 - 83.2002,12; Vol. 95.2014,3 -
Ersch. monatl.; 2003 - 2014,2 nicht ersch.
23 cm
In singhales. Schr.
Parallele Sprachausgabe bulgarisch: Probudete se!
Parallele Sprachausgabe chineisch: Jingxing!, Chinese Mandarin (Traditional)
Parallele Sprachausgabe Chinesisch simplified: Jingxing!, Chinese Mandarin simplified
Parallele Sprachausgabe dänisch bis 2008: Vågn op! (ISSN: 0902-5731)
Parallele Sprachausgabe hdeutsch: Erwachet!
Parallele Sprachausgabe englisch: Awake! (ISSN: 0005-237X)
Parallele Sprachausgabe französisch: Réveillez-vous! (ISSN: 0254-1289)
Parallele Sprachausgabe georgisch: Gamoiġvijet!̉
Parallele Sprachausgabe grönländisch bis 2003: Iteritsi!
Parallele Sprachausgabe isländisch: Vaknið!
Parallele Sprachausgabe kirgisisch: Ojgongula!
Parallele Sprachausgabe kroatisch: [Probudite se! / Croatian edition]
Parallele Sprachausgabe mazedonisch: Razbudete se!
Parallele Sprachausgabe niederländisch: Ontwaakt! (ISSN: 0005-237X)
Parallele Sprachausgabe norwegisch: Våkn opp!
Parallele Sprachausgabe Papiamento: Spièrta!
Parallele Sprachausgabe polnisch: Przebud´zćie sie̜! (ISSN: 1234-1169)
Parallele Sprachausgabe rumänisch: Treziţi-vă!
Parallele Sprachausgabe russisch: Probudites'!
Parallele Sprachausgabe schwedisch: Vakna! (ISSN: 0346-4032)
Parallele Sprachausgabe serbisch: [Probudite se! / Serbian / Cyrilic]
Parallele Sprachausgabe slowakisch: Prebud'te sa!
Parallele Sprachausgabe slowenisch: Prebudite se!
Parallele Sprachausgabe Tamil: [Viḻitteḻu! / Monthly]
Parallele Sprachausgabe tschechisch: Probud'te se!
Parallele Sprachausgabe türkisch bis 2005: Uyanın!
Parallele Sprachausgabe türkisch ab 2006: Uyanış!
Parallele Sprachausgabe ukrainisch: Probudis! (ISSN: 0005-237X)
Parallele Sprachausgabe ungarisch: Ebredjetek!
Parallele Sprachausgabe Urdu: Jāgū!
Parallele Sprachausgabe vietnamesisch: Tinh Thúc!
OCLC-Nr.: 85723000
dreimal im Jahr ; monatlich
964939886
26-06-24
2306256-3
Murat̥äm̆ba : Sinhala
Selters, Ts. : Wachtturm Bibel- und Traktat-Gesellschaft
Selters/Taunus : Wachtturm, Bibel- und Traktat-Ges. der Zeugen Jehovas [früher]
123.2002, Nr. 13(Juli) -123.2002,24(Dez.); 135.2014,5 -
Ersch. halbmonatl.; 2003 - 2013 nicht ersch.
Parallele Sprachausgabe albanisch: [Kulla e rojës / Monthly]
Parallele Sprachausgabe armenisch: [Ditaran / Armenian edition]
Parallele Sprachausgabe armenisch ab 2007,2: [Ditaran / Armenian (West)]
Parallele Sprachausgabe aserbaidschanisch in kyrillischer Schrift: [Ķözätči gülläsi / Cyrilic / Monthly]
Parallele Sprachausgabe aserbaidschanisch in lateinischer Schrift: [Gözətçi qülləsi / Roman / Monthly]
Parallele Sprachausgabe bulgarisch: Straževa kula
Parallele Sprachausgabe chinesisch: [Shouwangtai / Chinese Mandarin (traditional)]
Parallele Sprachausgabe chinesisch simplified Ausgabe: [Shouwangtai / Chinese Mandarin (simplified)]
Parallele Sprachausgabe dänisch: Vagttårnet (ISSN: 0902-5723)
Parallele Sprachausgabe deutsch: Der Wachtturm verkündigt Jehovas Königreich
Parallele Sprachausgabe englisch: The watchtower (ISSN: 0043-1087)
Parallele Sprachausgabe französisch: La tour de garde
Parallele Sprachausgabe georgisch: Sagušago koški
Parallele Sprachausgabe grönländisch: [Napasuliaq Alapernaarsuiffik / Monthly]
Parallele Sprachausgabe isländisch: [Varðturninn / Monthly]
Parallele Sprachausgabe kasachisch: [Küzet mūnarasy / Monthly]
Parallele Sprachausgabe kirgisisch: Kuzōtču munara
Parallele Sprachausgabe kirgisisch 2000: [Kuzōt munarasy / Monthly]
Parallele Sprachausgabe kroatisch: [Stražarska Kula / Croatian edition]
Parallele Sprachausgabe mazedonisch: [Stražarska kula / Macedonian]
Parallele Sprachausgabe niederländisch: De Wachttoren (ISSN: 0043-1087)
Parallele Sprachausgabe norwegisch: Vakttårnet
Parallele Sprachausgabe ossetisch: [Hʺahʺhʺänän mäsyg / Monthly]
Parallele Sprachausgabe ostarmenisch: [Ditaran / East Armenian edition]
Parallele Sprachausgabe ostarmenisch ab 2007,3: [Ditaran / Armenian]
Parallele Sprachausgabe Papiamento: E Toren di vigilansia
Parallele Sprachausgabe polnisch: Strażnica (ISSN: 1013-5413)
Parallele Sprachausgabe rumänisch: Turnul de veghere
Parallele Sprachausgabe russisch: Storoževaja bašnja (ISSN: 0824-264X)
Parallele Sprachausgabe schwedisch: Vakttornet (ISSN: 0346-4040)
Parallele Sprachausgabe serbisch: Kula stražara
Parallele Sprachausgabe slowakisch: Strážna veža
Parallele Sprachausgabe slowenisch: Stražni stolp
Parallele Sprachausgabe Sranantongo: [A waktitoren / Monthly]
Parallele Sprachausgabe Tamil: Kāvaṟkōpuram
Parallele Sprachausgabe tartarisch: [Küzätü manarasy / Monthly]
Parallele Sprachausgabe thailändisch: H'a-sǎṅke_tkārn
Parallele Sprachausgabe tschechisch: Strážná věž
Parallele Sprachausgabe türkisch: Tarassut kulesi
Parallele Sprachausgabe türkisch ab 2000: Gözcü kulesi
Parallele Sprachausgabe ukrainisch: Vartova bašta
Parallele Sprachausgabe ungarisch: Az örtorony
Parallele Sprachausgabe Urdu: Mīnār-i nigāh bānī
Parallele Sprachausgabe vietnamesisch: Tháp Canh
Parallele Sprachausgabe westarmenisch: [Ditaran / Armenian (West)]
OCLC-Nr.: 1184979023
Deutschland
halbmonatlich
964941147
16-04-18
1054942-0
The Dinamina
1909 -
Periodizität: tägl.
Colombo
OCLC-Nr.: 1366353085
DDC-Sachgruppen der ZDB: 070 Nachrichtenmedien, Journalismus Verlagswesen ; 910 Geografie, Reisen ; 940 Geschichte Europas
Zeitung
015866637
03-09-22
1055012-4
Silumina
Periodizität: wöchentl.
OCLC-Nr.: 1366399976
wöchentlich
015867315
1427617-3
Statement of accounts of the Railway Department
Sri Lanka. Railway Department
Colombo : Gov. Publ. Bureau
1980(1982) - 1984(1987) nachgewiesen
Titel u. Text singhales. und engl
1980=1982,3; 1981=1983,7; 1982=1984,4; 1983=1986,4; 1984=1987,3 von: Sri Lanka: Säsi vārtāva
OCLC-Nr.: 649203869
DDC-Sachgruppen der ZDB: 380 Handel, Kommunikation, Verkehr
Singhalesisch ; Englisch
019219156
2039019-1
Vārṣika säḷäsum / Idam ha Idam Samvardhana Amatyamsaya = Annual plan / Ministry of Lands & Land Development
Sri Lanka
Sri Lanka. Ministry of Lands and Land Development
[Erscheinungsort nicht ermittelbar] : [Verlag nicht ermittelbar]
Mikrofiche-Ausg.: Leiden : IDC
1986 - 1987 nachgewiesen
OCLC-Nr.: 1368120603
DDC-Sachgruppen der ZDB: 330 Wirtschaft ; 360 Soziale Probleme, Sozialdienste, Versicherungen
021394776
2942991-2
Prabhāṣodaya : (māsika saňgarāva) = Prabhāṣodaya : (monthly magazine)
Koḷam̆ba : Chē. Ḍi. Pratāndu
1 kāṇḍaya 2 kalāpaya (1930 Mæyi) [?]-
Singhalesisch in singhalesischer Schrift
OCLC-Nr.: 1366432486
DDC-Sachgruppen der ZDB: 290 Andere Religionen
Sondersammelgebiet: FID-ASIEN-DE-16
unregelmäßig, sonstige
1167359674
13-11-18
3011436-6
Laṁkā pālana vārtā = Ilaṅkai nirvāka aṟikkaikaḷ = Ceylon administration reports
3 koṭasa, Adhikaraṇa = Pakuti 3, Nītimuṟai = Part 3, Judicial. E, ... varṣaya san̆dahā parivāsa hā ḷamārakṣaka sēvā komasārisge pālana vārtāva = Naṉṉaṭattaip pātukāval ciṟuvar nalaṉ kavaṉippuc cēvai āṇaiyāḷariṉ ... m Āṇṭiṟkāṉa niruvāka aṟikkai = Administration report of the Commissioner of Probation and Child Care Services for ...
[Kōḷam̆ba] : Aṇaḍuvē Niyamayanē Laṁkāṇaḍūvē Mudraṇa Dapārtamēntuvē Mudrāpitayi
1969/1970 [?]
OCLC-Nr.: 1366370083
DDC-Sachgruppen der ZDB: 360 Soziale Probleme, Sozialdienste, Versicherungen
1206376333
12-03-20
2223850-5
Ceylon National Museums manuscript series
Colombo : Museums
Nachgewiesen 3.1953 -
2=1 von: Veterinary science (elephants)
OCLC-Nr.: 1368143652
DDC-Sachgruppen der ZDB: 890 Literatur in anderen Sprachen
978686845
2142908-X
Sāhitya vicāra
Maradāna <Colombo> : Anula Press
1.1962 -
OCLC-Nr.: 648884028
025867318
2142913-3
Kamkaru paṃtiyē itihāsaya
Colombo : Karuṇāratna & Brothers Ltd.
Nachgewiesen 3.1975; 4.1935 -
OCLC-Nr.: 648884036
025867385
2142905-4
Damsak pot peḷa
Mahanuvara <Kandy> : Bauddha Grantha Prakāśana Samitiya
Nachgewiesen 106/107.1977 -
OCLC-Nr.: 648884026
02586727X
2142910-8
Itihāsaya
Colombo : Tisara Pot
Nachgewiesen 2.1962 -
OCLC-Nr.: 648884033
025867342
2142914-5
Mahajana Adhyāpana Pot Peḷa
Nachgewiesen 4.1975; 5.1935 -
OCLC-Nr.: 648884034
025867393
2498373-1
Annual financial statement : (budget) ; laid before the legislature ... / Finance Department
Kerala. Finance Department
Kerala. Government
Trivandrum : Gov. Press
1981/82(1981) - 1983/84(1983) nachgewiesen
Urh. 1982/83: Government of Kerala
In lat. u. singhales. Schr.; Titel u. Text engl. u. singhales.
OCLC-Nr.: 646600203
DDC-Sachgruppen der ZDB: 330 Wirtschaft
Indien
994591071