Direkt zum Inhalt

Zeitschriften Datenbank

Inhalt

Ebredjetek! : Hungarian edition

Selters, Ts. : Wachtturm Bibel- und Traktat-Gesellschaft ; Selters/Taunus : Wachtturm, Bibel- und Traktat-Ges., Dt. Zweig 1990 -

ZDB-ID

2298708-3  

Titel

Ebredjetek! : Hungarian edition

Erschienen

Selters, Ts. : Wachtturm Bibel- und Traktat-Gesellschaft

Selters/Taunus : Wachtturm, Bibel- und Traktat-Ges., Dt. Zweig

Erscheinungsverlauf

Vol. 71, No. 1-

Anmerkungen

23 cm

Herausgebendes Organ früher: Wachtturm, Bibel- und Traktat-Gesellschaft, Deutscher Zweig e.V., Selters/Taunus

Andere Ausgaben

Parallele Sprachausgabe albanisch:  Zgjohuni! 

Parallele Sprachausgabe amharisch:  [Erwachet! / Amharic] 

Parallele Sprachausgabe armenisch:  Art̕nac̕e'k̕ ! 

Parallele Sprachausgabe aserbaidschanisch:  Oyanın! 

Parallele Sprachausgabe bulgarisch:  Probudete se! 

Parallele Sprachausgabe chinesisch:  Jingxing!, Chinese Mandarin (Traditional) 

Parallele Sprachausgabe chinesische Chines. simplified:  Jingxing!, Chinese Mandarin simplified 

Parallele Sprachausgabe dänisch bis 2008:  Vågn op!  (ISSN: 0902-5731) 

Parallele Sprachausgabe deutsch:  Erwachet! 

Parallele Sprachausgabe englisch:  Awake!  (ISSN: 0005-237X) 

Parallele Sprachausgabe estnisch:  Ärgake! 

Parallele Sprachausgabe Ewe:  Nyɔ! 

Parallele Sprachausgabe französisch:  Réveillez-vous!  (ISSN: 0254-1289) 

Parallele Sprachausgabe georgisch:  Gamoiġvijet!̉ 

Parallele Sprachausgabe grönländisch bis 2003:  Iteritsi! 

Parallele Sprachausgabe Haitian creole::  Reveye n! 

Parallele Sprachausgabe Hindi:  [Erwachet! / Hindi] 

Parallele Sprachausgabe indonesisch:  Sadarlah! 

Parallele Sprachausgabe Ivrit, Hebrew:  ʿUru! 

Parallele Sprachausgabe isländisch:  Vaknið! 

Parallele Sprachausgabe kasachisch:  Ojanyņdar! 

Parallele Sprachausgabe kirgisisch:  Ojgongula! 

Parallele Sprachausgabe kroatisch:  [Probudite se! / Croatian edition] 

Parallele Sprachausgabe kurdish kurmanji caucasus:  Hişyar bin! 

Parallele Sprachausgabe kurdish kurmanji cyrillic:  H'yšjar byn! 

Parallele Sprachausgabe mazedonisch:  Razbudete se! 

Parallele Sprachausgabe mongolisch:  Sėrcgėė! 

Parallele Sprachausgabe niederländisch:  Ontwaakt!  (ISSN: 0005-237X) 

Parallele Sprachausgabe norwegisch:  Våkn opp! 

Parallele Sprachausgabe Oromo:  Dammaqaa! 

Parallele Sprachausgabe Papiamento:  Spièrta! 

Parallele Sprachausgabe Persisch:  Bīdār šawīd! 

Parallele Sprachausgabe polnisch:  Przebud´zćie sie̜!  (ISSN: 1234-1169) 

Parallele Sprachausgabe portugiesisch:  Despertai!. Portugal 

Parallele Sprachausgabe portugiesisch (Brazilian edition):  Despertai!. Brazilian edition 

Parallele Sprachausgabe Punjabi:  Erwachet. Punjabi 

Parallele Sprachausgabe rumänisch:  Treziţi-vă! 

Parallele Sprachausgabe russisch:  Probudites'! 

Parallele Sprachausgabe schwedisch:  Vakna!  (ISSN: 0346-4032) 

Parallele Sprachausgabe serbisch, kyrillisch:  [Probudite se! / Serbian / Cyrilic] 

Parallele Sprachausgabe serbisch:  [Probudite se! / Serbian / Roman] 

Parallele Sprachausgabe singalesisch:  Pibidevi! 

Parallele Sprachausgabe slowakisch:  Prebud'te sa! 

Parallele Sprachausgabe slowenisch:  Prebudite se! 

Parallele Sprachausgabe Swahili:  Amkeni! 

Parallele Sprachausgabe Tamil:  [Viḻitteḻu! / Monthly] 

Parallele Sprachausgabe Thai:  H'a-sǎṅke_tkārn 

Parallele Sprachausgabe Tigrinya:  [Erwachet! / Tigrinya] 

Parallele Sprachausgabe tschechisch:  Probud'te se! 

Parallele Sprachausgabe türkisch bis 2005:  Uyanın! 

Parallele Sprachausgabe türkisch ab 2006:  Uyanış! 

Parallele Sprachausgabe Twi:  Nyan! 

Parallele Sprachausgabe ukrainisch:  Probudis!  (ISSN: 0005-237X) 

Parallele Sprachausgabe Urdu:  Jāgū! 

Parallele Sprachausgabe vietnamesisch:  Tinh Thúc! 

Standardnummern

ISSN: 2211-9051

OCLC-Nr.: 1368794456

Sacherschließung

DDC-Sachgruppen der ZDB: 340 Recht 

Erscheinungsform

Zeitschrift

Medientyp

Druckausgabe

IDN

1077012489

Letzte Änderung

01-12-17

SchließenxKostenpflichtige Dokumentlieferdienste: Lieferung von Aufsatzkopien und Druckausgaben zur Ausleihe
Bitte beachten Sie: Die ZDB bietet lediglich den Link zum Bestellsystem und übernimmt keinerlei Gewähr für eine erfolgreiche Bestellung. Richten Sie Fragen bitte ausschließlich an die Auskunft Ihrer Heimatbibliothek. Bitte beachten Sie die Bedingungen der einzelnen Anbieter.

Bestand filtern

Erscheinungsjahr

Fernleihregion

Ort der Bibliothek

Titel exportieren
Schließen x
Sortierung
Alle Bestände anzeigen
Signatur
Z 81 as
Bestand
219.1999 - 240.2002
Fernleihe
ja, Kopie und Ausleihe
Signatur
Zsn 23129
Standort
Außenmagazin
Bestand
219.1999 - 240.2002
Fernleihe
ja, Kopie und Ausleihe
Bestand
219.1999
Fernleihe
nein
Signatur
Zz Eu SU 012
Bestand
210.1999 - 240.2002
Fernleihe
ja, nur Papierkopie
Signatur
SZq 369
Bestand
219.1999 - 240.2002
Fernleihe
ja, Kopie und Ausleihe
Signatur
064 XG 350
Bestand
219.1999 - 229.2000
Fernleihe
ja, Kopie und Ausleihe
Signatur
ZB 24489
Standort
FMAG
Bestand
Nr. 219.1999 - 240.2002
Fernleihe
ja, Kopie und Ausleihe
Signatur
OstR KAZ Z 145
Standort
18/304
Bestand
1999 - 2002
Fernleihe
nein
Signatur
Z / 410
Bestand
219.1999=1999,1; 224=2000,1
Fernleihe
nein
Signatur
XX 6601
Standort
K:
Bestand
219.1999 - 240.2002
Fernleihe
ja, Kopie und Ausleihe
Signatur
66-3-23
Standort
HB
Bestand
1999, Nr.219,221,223 - 2002,240
Fernleihe
ja, nur Papierkopie
Signatur
Z 74.756,8
Bestand
1999
[Ab 2000 abbestellt]
Fernleihe
ja, Kopie und Ausleihe