Direkt zum Inhalt
2315800-1
Réveillez-vous! : French
Selters, Ts. : Wachtturm Bibel- und Traktat-Gesellschaft
Selters/Taunus : Wachtturm, Bibel- und Traktat-Ges., Dt. Zweig [?-1985]
London : Watch Tower Bible and Tract Society of Britain [?-2016]
Wallkill : Watch Tower Bible and Tract Society of New York [?h?-2016]
Vol. 56. 1975, No. 15-
Titelzusatz früher: French edition
23 cm
Urheber früher: Wachtturm, Bibel- und Traktat-Gesellschaft, Deutscher Zweig e.V., Selters/Taunus
Parallele Sprachausgabe bulgarisch: Probudete se!
Parallele Sprachausgabe chineisch: Jingxing!, Chinese Mandarin (Traditional)
Parallele Sprachausgabe Chinesisch simplified: Jingxing!, Chinese Mandarin simplified
Parallele Sprachausgabe dänisch bis 2008: Vågn op! (ISSN: 0902-5731)
Parallele Sprachausgabe hdeutsch: Erwachet!
Parallele Sprachausgabe englisch: Awake! (ISSN: 0005-237X)
Parallele Sprachausgabe georgisch: Gamoiġvijet!̉
Parallele Sprachausgabe grönländisch bis 2003: Iteritsi!
Parallele Sprachausgabe isländisch: Vaknið!
Parallele Sprachausgabe kirgisisch: Ojgongula!
Parallele Sprachausgabe kroatisch: [Probudite se! / Croatian edition]
Parallele Sprachausgabe mazedonisch: Razbudete se!
Parallele Sprachausgabe niederländisch: Ontwaakt! (ISSN: 0005-237X)
Parallele Sprachausgabe norwegisch: Våkn opp!
Parallele Sprachausgabe Papiamento: Spièrta!
Parallele Sprachausgabe polnisch: Przebud´zćie sie̜! (ISSN: 1234-1169)
Parallele Sprachausgabe rumänisch: Treziţi-vă!
Parallele Sprachausgabe russisch: Probudites'!
Parallele Sprachausgabe schwedisch: Vakna! (ISSN: 0346-4032)
Parallele Sprachausgabe serbisch: [Probudite se! / Serbian / Cyrilic]
Parallele Sprachausgabe singalesisch: Pibidevi!
Parallele Sprachausgabe slowakisch: Prebud'te sa!
Parallele Sprachausgabe slowenisch: Prebudite se!
Parallele Sprachausgabe Tamil: [Viḻitteḻu! / Monthly]
Parallele Sprachausgabe tschechisch: Probud'te se!
Parallele Sprachausgabe türkisch bis 2005: Uyanın!
Parallele Sprachausgabe türkisch ab 2006: Uyanış!
Parallele Sprachausgabe ukrainisch: Probudis! (ISSN: 0005-237X)
Parallele Sprachausgabe ungarisch: Ebredjetek!
Parallele Sprachausgabe Urdu: Jāgū!
Parallele Sprachausgabe vietnamesisch: Tinh Thúc!
11=1; 12=2; 13=3; 14=4; 16=5; 17=6; 18=7; 19=8 von: Materialien zur Agrargeographie
25=1; 28=2 von: Materialien zur Stadtgeographie
30=1 von: Materialien zur angewandten Geographie
34=5 von: Verband Deutscher Berufsgeographen: Arbeitstagung des Verbandes Deutscher Berufsgeographen
Autorisierte ISSN: 0580-1443
ISSN: 0580-1443
OCLC-Nr.: 1185923942
DDC-Sachgruppen der ZDB: 910 Geografie, Reisen
Serie
Deutsch
Deutschland
Druckausgabe
unregelmäßig, sonstige
012642789
09-07-25